tenir quelqu"un sous sa coupe - ترجمة إلى إنجليزي
DICLIB.COM
أدوات لغة الذكاء الاصطناعي
أدخل كلمة أو عبارة بأي لغة 👆
اللغة:     

ترجمة وتحليل الكلمات بواسطة الذكاء الاصطناعي

في هذه الصفحة يمكنك الحصول على تحليل مفصل لكلمة أو عبارة باستخدام أفضل تقنيات الذكاء الاصطناعي المتوفرة اليوم:

  • كيف يتم استخدام الكلمة في اللغة
  • تردد الكلمة
  • ما إذا كانت الكلمة تستخدم في كثير من الأحيان في اللغة المنطوقة أو المكتوبة
  • خيارات الترجمة إلى الروسية أو الإسبانية، على التوالي
  • أمثلة على استخدام الكلمة (عدة عبارات مع الترجمة)
  • أصل الكلمة

tenir quelqu"un sous sa coupe - ترجمة إلى إنجليزي

BALLET
Un Mariage sous la Régence; Un Mariage sous la Regence

tenir quelqu'un sous sa coupe      
have someone in one's power

تعريف

sous vide
[su:'vi:d]
¦ noun a method of treating food by partial cooking followed by vacuum-sealing and chilling.
¦ adjective & adverb involving such preparation.
Origin
Fr., lit. 'under vacuum'.

ويكيبيديا

A Marriage During the Regency


A Marriage During the Regency (French: Un Mariage sous la Régence, Russian: Брак во времена регентства) is a ballet in 2 acts, with libretto and choreography by Marius Petipa and music by Cesare Pugni.

The ballet was first presented by the Imperial Ballet on December 18/30 (Julian/Gregorian calendar dates), 1858, at the Imperial Bolshoi Kamenny Theatre in St. Petersburg, Russia. Principal dancers: Mariia Surovshchikova-Petipa (as the Countess Matilda) and Christian Johansson (as the Count), Timofei Stukolkin, Marfa Muravyova, Anna Prikhunova, and Lev Ivanov.

In 1870 Marius Petipa restaged this ballet at the Mariinsky Theatre.